Študentom nitrianskej Katedry translatológie sa naskytla ďalšia výborná príležitosť ako si vyskúšať titulkárske remeslo v praxi. Tentoraz si študenti úskalia prekladu a titulkovania mohli preskúšať pri titulkovaní dokumentárneho filmu 34. dodatok: Právo na manželstvo, ktorý titulkovali pre Veľvyslanectvo Írska na Slovensku.
Túto zaujímavú možnosť sa rozhodli využiť naši šikovní študenti Dagmara Mikleová a Marek Gernát, ktorí zadanie rovno zaradili i do svojej odbornej praxe. Obaja sa zhodujú, že to bola dobrá skúsenosť, pri ktorej však tiež pochopili, s čím všetkým sa musí titulkár v praxi popasovať vo veľmi krátkom termíne. Práve tu im pomohla práca vo dvojici.
„Na filme sa pracovalo príjemne, aj keď musím priznať, že to bolo celkom náročné. Avšak, pracovali sme na tom dvaja, tak sme si vedeli pomôcť a navzájom si poradiť,“ hodnotí Dagmara. „Bola to asi prvá skúsenosť s titulkovaním mimo školského prostredia. Naša premiéra s titulkovaním bola naozaj náročná, plná prebdených nocí, ale dala nám veľa a určite tieto skúsenosti využijeme v našej budúcej práci,“ dodáva.
Marek tiež priznáva zaťaženie kvôli náročnosti a krátkemu termínu, čo je v práci titulkára skutočne častý jav. Skúsenosť ale hodnotí pozitívne, ako sám povedal: „Naučil som sa ako využiť teoretické vedomosti v praxi.“
Obaja svoju prácu zvládli na výbornú a spokojnosť s výsledkom vyjadrila i veľvyslankyňa Írskej republiky na Slovensku jej excelencia Hilda Ó Riain. Okrem zdokonalenia svojich prekladateľských a titulkárskych zručností, ktoré nadobudli počas štúdia na katedre, sa študenti dozvedeli viac aj o problematike, ktorej sa dokumentárny film venuje. „Naučili sme sa dosť o írskej LGBT komunite a akou strastiplnou cestou si museli v minulosti prejsť, aby dosiahli uznanie štátu,“ uvádza Dagmara.
Vyše hodinový film sa bude premietať pri viacerých príležitostiach, jednou z nich je i zaradenie do aktuálnej ponuky prestížneho filmového festivalu Jeden svet.
https://jedensvet.sk/filmy/the-34th/