V súčasnosti Katedra translatológie zabezpečuje vzdelanie v študijnom odbore filológia zameranom na prípravu prekladateľov a tlmočníkov v kombinácii študijných programov:
Anglický jazyk a kultúra – Nemecký jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Edita Gromová, doc. PhDr. Ružena Žilová, PhD., a prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Anglický jazyk a kultúra – Ruský jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc, prof. PhDr. Edita Gromová, CSc., a prof. Natália Muránska, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Anglický jazyk a kultúra – Slovenský jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Edita Gromová, CSc., prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc., a doc. Mgr. Martin Pukanec, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Anglický jazyk a kultúra – Španielsky jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc, prof. PhDr. Edita Gromová, CSc., a doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Nemecký jazyk a kultúra – Ruský jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: doc. PhDr. Ružena Žilová, PhD., prof. Natália Muránska, PhD., a prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Nemecký jazyk a kultúra – Slovenský jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: doc. PhDr. Ružena Žilová, PhD., prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc., a doc. Mgr. Martin Pukanec, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Nemecký jazyk a kultúra – Španielsky jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc, doc. PhDr. Ružena Žilová, PhD., a doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Ruský jazyk a kultúra – Slovenský jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. Natália Muránska, PhD., prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc., a doc. Mgr. Martin Pukanec, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Ruský jazyk a kultúra – Španielsky a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc, prof. Natália Muránska, PhD., a doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Slovenský jazyk a kultúra – Španielsky jazyk a kultúra
Doba trvania: 2 roky (4 semestre)
Forma: denná
Garant štúdia: prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc, doc. Mgr. Martin Diweg-Pukanec, PhD., a doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
Študijný program
Získanie akademického titulu: Mgr.
Profil absolventa
Absolvent 2. stupňa má široké teoretické vedomosti o jednotlivých prekladateľských a tlmočníckych disciplínach, ovláda komparáciu jazykových, kultúrnych a spoločenských systémov. Dokáže adekvátne komunikovať v oblasti všetkých jazykových štýlov, t. j. umeleckých, odborných, novinárskych, reklamných či už v písomnej alebo ústnej forme. Perfektne ovláda všetky postupy, zručnosti, návyky a stratégie umeleckého a odborného prekladu, konzekutívneho ako aj simultánneho tlmočenia. Dosiahol vysoký stupeň jazykovej kompetencie v materinskom ako aj cudzom jazyku, prekladateľskej a tlmočníckej kompetencie. Osvojil si právne a hospodárske aspekty prekladu ako aj praxeológiu prekladu a tlmočenia. Absolvent získal hlboké znalosti z cudzieho jazyka a literatúry, ktoré mu umožnia uplatniť sa v rámci širokej aplikácie.
Uplatnenie
Absolvent je spôsobilý:
- vykonávať profesiu prekladateľa a tlmočníka,
- pôsobiť ako poradca v mimovládnych organizáciách a v treťom sektore,
- pôsobiť ako pracovník diplomatických služieb,
- pôsobiť ako kultúrno-osvetový pracovník,
- pôsobiť ako redaktor a editor
- a pokračovať vo vedeckovýskumnej činnosti.