Členstvo a aktivity v medzinárodných vedeckých organizáciách
Prof. PhDr. Edita Gromová, CSc.
- členka FIT (Medzinárodná federácia prekladateľov)
- zástupkyňa UKF v sieti medzinárodne certifikovaných študijných programov European Master's in Translation (EMT) Network pri Generálnom riaditeľstve EK pre preklad v Bruseli (2011 – 2016), od 2011 do 2014 členka výkonnej rady
- členka Odborovej rady doktorského studijního odboru Translatologie na Filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe
- členka redakčnej rady časopisu Vertimo studijos. Vydáva Katedra translatológie Filologickej fakulty Univerzity vo Vilniuse (Vilniaus universiteto, Filologijos fakulteto, Vertimo studiju katedra)
- členka redakčnej rady medzinárodného vedeckého časopisu Topics in Linguistics. Vydáva Katedra anglistiky a amerikanistiky FF UKF v Nitre (v databáze SCOPUS a WOS)
Prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc.
- členka Stredoeurópskeho zväzu germanistov (Mitteleuropäischer Germanisten Verband Mitteleuropa Zentrum für Staats-, Wirtschafts- und Kulturwissenschaften an der TU Dresden)
- členka SUNG (Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov)
- členka projektovej skupiny špecializovaného postgraduálneho štúdia odboru prekladateľstva (Garant: Institut de Traducteurs, d'Interpretes et Relations)
- členka Odborovej rady doktorského študijného odboru Translatologie na Filozofickej Fakulte Karlovej univerzity v Prahe
Doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
- členka redakčnej rady Cambridge Scholars Publishing
- členka International Advisory Board for Association of Educational Sciences
- členka redakčnej rady jazykovedného časopisu Topics in Linguistics (registrovaný v databáze SCOPUS)
- členka COST - medzivládna štruktúra pre európsku spoluprácu vo vede a technike, ktorá umožňuje koordináciu výskumu na európskej úrovni
- členka konferenčného výboru International Masaryk Conference, MAGNANIMITAS, Hradec Králové, Česká republika
- členka edičnej rady, Arkalyk State Pedagogical Institute, Kazakhstan
Mgr. Emília Perez, PhD.
- členka Výkonnej rady medzinárodnej spoločnosti European Masters in Translation (EMT)
- vedúca pracovnej skupiny EMT pre vzdelávanie v audiovizuálnom preklade
- členka medzinárodnej asociácie ESIST (European Association for Studies in Screen Translation)
- členka medzinárodnej asociácie International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)
- členka vedeckej rady medzinárodného časopisu Journal of Audiovisual Translation
- členka vedeckej rady časopisu Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology
Mgr. Soňa Hodáková, Phd.
- členka pracovnej skupiny PSIT (Public Service Interpreting and Translation) medzinárodnej spoločnosti European Masters´ in Translation
Členstvo a aktivity v domácich vedeckých a odborných organizáciách
Prof. PhDr. Edita Gromová, CSc.
- členka Slovenskej spoločnosti prekladateľov odbornej literatúry (SSPOL), v rokoch 2005 – 2014 podpredsedníčka Výkonnej rady
- členka Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej literatúry (SSPUL)
- členka Rady konzultantov Tlmočníckeho ústavu FF UKF v Nitre
- členka odborovej komisie pre doktorandské štúdium v študijnom programe Odborová didaktika na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave
- predsedníčka odborovej komisie pre doktorandské štúdium v študijnom odbore 11 filológia so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo: študijný program Translatológia na Filozofickej fakulte UKF v Nitre
- členka Expertnej skupiny Slovenskej terminologickej siete (E02056) pri Generálnom riaditeľstve Európskej komisie pre preklad (2010 – 2017)
- členka redakčnej rady časopisu Kritika prekladu. Vydáva Katedra anglistiky a amerikanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
Prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc.
- členka odborovej komisie Didaktika cudzích jazykov a literatúr na Pedagogickej fakulte UK v Bratislave
- členka komisie Univerzitnej grantovej agentúry Literárne vedy, jazykoveda, prekladateľstvo a tlmočníctvo pri UKF v Nitre
- členka komisie pre doktorandské štúdium v odbore 11 filológia so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo: študijný program Translatológia na FF UKF v Nitre
- členka komisie pre habilitačné konanie v odbore Filológia zameranom na translatológiu na FF UKF v Nitre
- členka inauguračnej komisie pre vymenúvanie profesorov v odbore Filológia zameranom na prekladateľstvo a tlmočníctvo na FF UKF
- členka Rady konzultantov Tlmočníckeho ústavu FF UKF v Nitre
Prof. PhDr. Peter Kopecký, CSc.
- člen výkonnej rady Slovenskej spoločnosti prekladateľov odbornej literatúry
- člen Rady konzultantov Tlmočníckeho ústavu FF UKF v Nitre
- Slovensko-francúzsky univerzitný inštitút
Doc. Mgr. Edita Hornáčková Klapicová, PhD.
- členka odborovej komisie PhD programu v študijnom programe 38 Učiteľstvo a pedagogické vedy so zameraním na lingvodidaktiku na FF UKF v Nitre
- členka odborovej komisie PhD programu v študijnom odbore 11 filológia so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo: študijný program Translatológia na FF UKF v Nitre
Mgr. Emília Perez, PhD.
- členka vedeckej rady časopisu Ars Aeterna
- členka redakčnej rady medzinárodného časopisu BRIDGE: Trends and Traditions in Translation and Interpreting Studies
- členka Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej literatúry
Mgr. Soňa Hodáková, PhD.
- šéfredaktorka medzinárodného vedeckého časopisu Bridge: Trends and Traditions in Translation Studies
- reprezentantka medzinárodného vedeckého časopisu Bridge: Trends and Traditions in Translation Studies v Council of Editors of Translation & Interpreting Studies for Open Science
PhDr. Andrej Zahorák, PhD.
- člen Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej literatúry (SSPUL)