Na Katedre translatológie FF UKF v Nitre pôsobia pedagógovia s bohatou prekladateľskou a tlmočníckou praxou, ktorí zároveň participujú na významných domácich i medzinárodných výskumných projektoch z oblasti prekladu a tlmočenia, počítačovej lingvistiky, strojového či audiovizuálneho prekladu a i.
Magisterské študijné programy zamerané na prípravu prekladateľov a tlmočníkov FF UKF získali medzinárodný certifikát kvality European Master’s in Translation (EMT), čím sa naše magisterské štúdium zaradilo do siete najkvalitnejších prekladateľských študijných programov európskych vysokých škôl s oprávnením používať značku a logo EMT.
Nadväzujeme na bohaté tradície translatologického výskumu v Nitre zo 70. – 80. rokov 20. storočia, keď Nitra bola zásluhou prof. PhDr. Antona Popoviča, DrSc., a jeho spolupracovníkov z Kabinetu literárnej komunikácie vtedajšej Pedagogickej fakulty v Nitre významným pojmom v tomto vednom odbore u nás i v zahraničí.
Dňa 26. marca 2019 sa na pôde FF UKF v Nitre uskutočnil už deviaty ročník Tvorivých prekladateľských reflexií s podtitulom Jeden preklad nestačí (alebo áno?) organizovaný Mgr. Emíliou Perez, PhD., a PhDr. Andrejom Zahorákom, PhD., z Katedry translatológie FF UKF.
Počítače, technológie a algoritmy sú v dnešnej dobe neodmysliteľnou súčasťou nielen bežného života, ale aj akéhokoľvek pracovného odvetvia. Prekladateľstvo nie je výnimkou. Dnes by si už asi žiadny prekladateľ nevedel predstaviť nespustiť si pri práci počítač, nevyhľadať si na webe ekvivalenty k neznámym slovám či nepracovať v prekladateľskom programe. Všetky tieto vymoženosti doby sa neustále hýbu dopredu, a preto je pre nás – prekladateľov dôležité vzdelávanie v tejto oblasti.
Dňa 9. 11. 2018 sa v Akropole UKF v Nitre uskutočnilo slávnostné vyhlásenie výsledkov súťaže Mladý prekladateľ 2018. Súťaž MP je určená študentom stredných škôl a gymnázií, ktorí si chcú vyskúšať prácu prekladateľa, konfrontovať si svoje jazykové schopnosti a prekladateľské zručnosti s kolegami z iných škôl a preukázať prekladateľskými riešeniami svoju kreativitu a invenčnosť.
V dňoch 18. a 19. októbra 2018 sa vo Viedni uskutočnilo stretnutie siete EMT – univerzitných pracovísk členských a vybraných nečlenských krajín Európskej únie, ktoré sú združené pod značkou European Master's in Translation (EMT). Logo EMT sú oprávnené používať najlepšie pracoviská zabezpečujúce výučbu študijného programu prekladateľstvo (a tlmočníctvo), ktoré prešli prísnym výberom posudzovateľov pod vedením Európskeho riaditeľstva pre preklad Európskej komisie. Katedra translatológie Filozofickej fakulty UKF je ako jediné pracovisko na Slovensku členom tejto prestížnej spoločnosti. Na stretnutí vo Viedni katedru zastupovali dr. Emília Perez a dr. Soňa Hodáková.