Radi by sme vás informovali, že k začiatku ak. roka 2020/2021 prechádza riešenie odbornej prekladateľskej a tlmočníckej praxe pod taktovku Dr. Emílie Perez. Všetky úkony spojené s realizáciou a uznaním praxe (nejasnosti, možnosti, výkazy, uznávanie) tak v novom akademickom roku môžete riešiť s vedúcou našej katedry počas konzultačných a úradných hodín.

Uverejnené: 04 september 2020

Milí študenti,

 

záväzný harmonogram bakalárskych štátnych skúšok 2019/2020 nájdete tu. Pokyny k obhajobe záverečných prác v akademickom roku 2019/2020 nájdete tu.

Uverejnené: 05 jún 2020

Milí študenti,

 

záväzný harmonogram magisterských štátnych skúšok 2019/2020 nájdete tu. Pokyny k obhajobe záverečných prác v akademickom roku 2019/2020 nájdete tu.

Uverejnené: 20 máj 2020

Milí študenti,

žiaľ, vzhľadom na všeobecný stav v súvislosti s COVID-19 na Slovensku a s ním súvisiacimi opatreniami na UKF sa tento rok súťaž ŠVOUČ nebude realizovať.

Uverejnené: 29 apríl 2020

Katedra translatológie študentov končiacich ročníkov upozorňuje na úpravu v spôsobe uvádzania študijného odboru na vnútornom titulnom liste záverečných prác. Znenie bude nasledovné:

Študijný program: 1. jazyk a kultúra, 2. jazyk a kultúra (zameraný na prípravu prekladateľov a tlmočníkov)
Študijný odbor:     11 Filológia

Vzor titulného listu s takto vyplnenou informáciou o študijnom programe a odbore nájdete v záložke Pre študentov -> Záverečné práce.

Uvádzať študijný odbor týmto spôsobom je nutné aj v prípade, že AIS v zadaní práce vygeneruje pôvodný názov študijného programu.

Úprava súvisí so zmenou sústavy študijných odborov platnej od 1.9. 2019.

Uverejnené: 23 marec 2020