Na Katedre translatológie FF UKF v Nitre pôsobia pedagógovia s bohatou prekladateľskou a tlmočníckou praxou, ktorí zároveň participujú na významných domácich i medzinárodných výskumných projektoch z oblasti prekladu a tlmočenia, počítačovej lingvistiky, strojového či audiovizuálneho prekladu a i.
Magisterské študijné programy zamerané na prípravu prekladateľov a tlmočníkov FF UKF získali medzinárodný certifikát kvality European Master’s in Translation (EMT), čím sa naše magisterské štúdium zaradilo do siete najkvalitnejších prekladateľských študijných programov európskych vysokých škôl s oprávnením používať značku a logo EMT.
Nadväzujeme na bohaté tradície translatologického výskumu v Nitre zo 70. – 80. rokov 20. storočia, keď Nitra bola zásluhou prof. PhDr. Antona Popoviča, DrSc., a jeho spolupracovníkov z Kabinetu literárnej komunikácie vtedajšej Pedagogickej fakulty v Nitre významným pojmom v tomto vednom odbore u nás i v zahraničí.
Po prechode na prezenčnú výučbu (od 7.3.2022) zabezpečí Katedra translatológie FF UKF v Nitre prístup k vzdelávaniu aj pre všetkých našich študentov, ktorí sa z objektívnych dôvodov spôsobených vojnovým konfliktom na Ukrajine nemôžu hodín zúčastňovať osobne.
Prednášky poskytnú jednotliví pedagógovia študentom zo záznamu, resp. študentom dodajú obsah prednášok. Prístup k seminárom bude zabezpečený v synchrónnej hybridnej forme (pripojenie sa k hodine v reálnom čase), resp. formou sprostredkovania záznamu a materiálov pre tých študentov, ktorí sa z objektívnych dôvodov k hodinám pripájať nemôžu.
Všetky materiály budú ukladané v rámci EDU kurzov jednotlivých predmetov, resp. distribuované pedagógmi mailom. V prípade, že máte možnosť pripojiť sa k hodine online, kontaktujte konkrétnych pedagógov jednotlivo.
V snahe v maximálnej miere uľahčiť situáciu tým, ktorých zasiahol aktuálny vojnový konflikt, zriaďujeme ako styčného dôstojníka pre komunikáciu ohľadom výučby Dr. Andreja Záhoráka (komunikácia v RJ, SJ).
V prípade otázok týkajúcich sa postupu pri štúdiu počas trvania konfliktu ho môžete kontaktovať na: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
V dňoch 9.2 a 10.2.2022 sa na pôde Katedry translatológie už po desiatykrát uskutočnila konferencia pre doktorandov a mladých výskumníkov Tradícia a inovácia v translatologickom výskume s podtitulom Preklad a tlmočenie na križovatke. Išlo o výnimočný jubilejný ročník plný bohatého programu, ktorý zaujal mladých vedcov nielen zo Slovenska, ale najmä zo zahraničia.
Katedra translatológie FF UKF v Nitre spúšťa dobrovoľnícku výzvu na pomoc ľuďom prichádzajúcim z Ukrajiny.
Ak viete pomôcť s prekladmi a tlmočením pre ľudí prichádzajúcich z Ukrajiny, prípadne chcete pomôcť pri komunikácii rodinám, ktoré z Ukrajiny prišli priamo do Nitry a okolia, zaregistrujte sa v krátkom dotazníku nižšie. Pomoc koordinuje kolektív Katedry translatológie FF UKF v Nitre v spolupráci s neziskovými organizáciami Pokoj a dobro - pomoc nudznym - Peace and Good a OZ Mareena.
https://forms.gle/3QpFLQdfRYHrDRXf9
V roku 2020 sa skupinka študentov – slovenčinárov zo Slovenska, Ruska a Bieloruska rozhodla vytvoriť projekt SLOVиздат zameraný na prekladanie súčasnej slovenskej prózy do ruštiny. Iniciatívu SLOVиздат-u podporilo Centrum slovanských kultúr v Moskve a ponúklo svoju internetovú platformu na šírenie a publikáciu prekladov.
Tradične, no v netradičnom online šate, sa 15. novembra 2021 v rámci Študentských dní nitrianskych univerzít uskutočnilo stretnutie rektora UKF Libora Vozára a úspešných študentov našej univerzity, ktorí sa zaslúžili o šírenie dobrého mena univerzity reprezentáciou v študijnej oblasti, oblasti vedy, umenia, športu a kultúry.